Форум » Творчество Майкла Муркока » Я не врубаюсь! » Ответить

Я не врубаюсь!

Корум: Какая концовка? Читая полную хронику Эльрика, я прочел, что Эльрика убил его "Повелитель Бурь". А у издательства Джокер, я прочел, что у Эльрика было два меча, а потом после огромной битвы, они превратились в двух черных воронов и разлетелись. Тоесть здесь хеппи энд! Так как лучше и правильнее?

Ответов - 17

Мэлис: Где ты это прочел?

Корум: Издательство Джокер Хроники Черных клинков, Мягкая обложка Первое издание

Мэлис: Это в аннотации или в книге?


Корум: Т ы про концовку? Концовка в самой книге такая.

Мэлис: А мона цитату?

Dark Andrew: Корум пишет: Издательство Джокер Хроники Черных клинков, Мягкая обложка Первое издание Так. Стоп. Во-первых, не было у Джокера изданий в мягкой обложке. Ни одного не было. Если я не прав, отсканируй, плиз и пришли мне её. Во-вторых в книге "Хроника черных клинков" не было никаких разлетающихся воронов. У меня эта книга была, да и в сети она валяется отсканированная. Там всё, как пологается - Элрик погибает от своего меча.

Любящая Хаос: Пишу здесь дабы не плодить новых тем - эта вполне подходит для подобных вопросов) в поисках стихов в Корумме, в ШФ, наткнулась на фразу: Он (сид) протянул его (копье Брийонак) Коруму, который в силу известных причин взял его левой рукой, серебряной. У меня даже в тексте подчеркнуто и знак вопроса на полях)) Видимо когда читала - не разобралась, а сейчас и тем более не понимаю - о каких причинах идет речь?

may_minstrell: СЗ-перевод: Он передал копье Коруму, который неожиданно для самого себя взял его в левую серебряную руку. Т.е., он был банально осторожен - не хотел трогать незнакомый магический артефакт. Но, неожиданно для самого себя, взял (очевидно, переборов страх). Вроде всё понятно... *и это, кстати, ещё раз доказывает, что СЗ-перевод "Корума" таки лучше, чем ШФ * Меня вот другое смущает - в "Поисках Танелорна" один абзац: – Как давно вы на борту этого судна? – спросил его Хоукмун, устроившись в одном из свободных кресел и приняв от кого-то бокал вина. – Разве тут узнаешь? – отозвался Корум. – День или целый век? Это загадочный корабль. Сперва мне казалось, что он несет меня в прошлое, к тому последнему событию, которое мне запомнилось, прежде чем я погиб от руки предателя, человека, которого я любил. Потом я оказался на туманном берегу, уверенный, что душа моя попала в Лимб. Меня окликнули с корабля, и от нечего делать я поднялся на борт. С тех пор появлялись многие другие, и я слышал, что нам не достает одного последнего члена экипажа. Готов держать пари, что сейчас мы направляемся именно за ним. Т.е., сперва он уже был на корабле, и ему казалось, что он плывёт в прошлое. А потом только его окликнули с корабля, и он поднялся на борт... По-моему, тут какая-то временная нестыковка. Но в "троллевском" переводе я такого не припомню, так что это, наверное, опять-таки в "Эксмо" начудили?..

Любящая Хаос: Может это "неожиданно для самого себя" касалось не страха, а того, что он взял его именно в левую руку, в то время как правой вообще-то удобнее? may_minstrell пишет: Меня вот другое смущает - в "Поисках Танелорна" один абзац действительно какой-то глюк О.о

may_minstrell: Любящая Хаос пишет: Может это "неожиданно для самого себя" касалось не страха, а того, что он взял его именно в левую руку, в то время как правой вообще-то удобнее? Ну да, в принципе, может быть. действительно какой-то глюк О.о Вот и я о чём.

Dark Andrew: It is a dream ship. I boarded it thinking I would reach the past. The last I remember of any event before boarding was being slain - betrayed by one I thought I loved. Then I was on a misty shore, convinced that my soul had gone to Limbo, and this ship hailed me. Сформулировали неточно потому что объединили два предложения в одно: "Я взошел наборт считая, что он отведёт меня в прошлое. Последнее, что я помню перед тем, как появился корабль - это моя предательская смерть от руки той, которую считал своей любимой. Затем был туманный берег..." ну и далее по тексту.

may_minstrell: Кстати говоря... название темы соответствует стилистике нашего форума? У нас как-никак форум цивильный, тут не очень-то много "риальных пацанофф" (мне так кажется ) Заменить бы на "я не понимаю", или что-то в этом духе...

Аттила: Полиция Танелорна: Отдел нравов.

Алый Лучник: А я вот не впиливаю, у форума уже стилистика появилась?..

Любящая Хаос: Алый Лучник да у нас скоро конституция появится, и национальная валюта тоже)))))

Мэлис: С портретами Вечных Воителей?

Dark Andrew: С портретами ip-адресов флудеров, которых я со злобным смехом ох-хо-хо сейчас забаню.



полная версия страницы