Форум » Творчество Майкла Муркока » Ссылки на интересные сайты » Ответить

Ссылки на интересные сайты

Мара: Если наткнётесь на интересный сайт, посвящённый Муркоку, или музыкальным группам, с его творчеством связанным - кидайте ссылку сюда. При обновлении сайта буду их добавлять в Лунные дороги.

Ответов - 46, стр: 1 2 3 All

Вертер де Гете: не надо по ссылке переходить.прокрути вниз -там все стихи.оно последнее.

may_minstrell: Нашёл. Спасибо http://www.eternalnight.co.uk/books/m/moorcockmichael.html Страничка очень малоинформативная, но тем не менее, связана с Муркоком. Кстати говоря, там есть некоторые обложки, которых, по-моему, на Танелорне нет... А вот это уже интересно: http://www.kulichki.com/fantasy/bg/transr.htm - ПЕРЕВОДЫ НА РУССКИЙ песен Blind Guardian, в т.ч. и тех, что по Муркоку (как я понимаю, переводы фэнские) http://community.livejournal.com/melniboneic/ - ЖЖ сообщество по Элрику (дохлое, правда) http://www.orionbooks.co.uk/5599-0/author-Michael-Moorcock.htm - еще что-то типа "зала славы"

Вертер де Гете: Спасибо за ссылки Вот Муркок в списке лучших фантастических книг за 50 лет, и ещё одном любопытном рейтинге. http://fivepublicopinions.blogspot.com/2007/03/sci-fi-meme.html http://www.fantasticmetropolis.com/i/50socialist/full/


may_minstrell: Вертер де Гете пишет: Вот Муркок в списке лучших фантастических книг за 50 лет, и ещё одном любопытном рейтинге. http://fivepublicopinions.blogspot.com/2007/03/sci-fi-meme.html http://www.fantasticmetropolis.com/i/50socialist/full/ Ну, поскольку эти ресурсы не посвящены собственно самому Муркоку... или тому, что как-то связано с его творчеством... вряд ли они (по моему мнению) подойдут для сайта Танелорн. Так-то в принципе можно много накопать сайтов, где его имя упоминается... но посвящённых конкретно ему - не очень много, поэтому надо выискивать.

Вертер де Гете: Конечно, для сайта они не подходят.Это,так сказать,информация к размышлению, любопытные факты.

Вертер де Гете: Для владеющих новогреческим.Обложки книг об Элрике. http://chris.chrisk.biz/moorcock/elric1.htm

may_minstrell: Вертер де Гете пишет: Это,так сказать,информация к размышлению, любопытные факты. Ну да, но я-то, например, ищу такие ссылки, которые не стыдно было бы дать в "Лунные дороги" (напр., то, где переводы текстов Blind Guardian, в т.ч. и песен по Муркоку). Цитирую себя: Так-то в принципе можно много накопать сайтов, где его имя упоминается... но посвящённых конкретно ему - не очень много, поэтому надо выискивать. Вроде для того и тема...

Вертер де Гете: Неужели на все мои ссылки даже стыдно зайти... Хорошо-я буду гораздо более избирателен. Честно говоря,просто хотелось поделиться радостью от находок с окружающим миром.

may_minstrell: Да нет, я просто выразил своё личное мнение. Не обращай внимания

Вертер де Гете: Ладно.Всё нормально.

Алый Лучник: may_minstrell пишет: - ПЕРЕВОДЫ НА РУССКИЙ песен Blind Guardian, в т.ч. и тех, что по Муркоку (как я понимаю, переводы фэнские) Спасибо, там есть две песни с альбома Follow the Blind, которые нужны. Буду связываться с авторами.

Вертер де Гете: http://www.lifestylebooks.gr/bookAuthor.aspx?id=43578 Ещё обложки греческих изданий

Алый Лучник: Даа... галерея обложек иноязычных изданий скоро должна ОООЧЕНЬ разрастись... Пора бы уже и по странам их раскидывать там...

Мара: Алый Лучник, как только у меня дойдут руки, так сразу...

Аттила: Вопрос не в тему. Натыкался ли кто-нибудь на обои со скандинавской тематикой(боги, викинги, драккары и т.д.)? Если да, то огромная просьба киньте пожалуйста ссылку.

Мара: Аттила, хватит оффтопить! Мы, конечно, админы терпеливые, но всякому терпению есть предел. В следующий раз прилетит мастерская наковальня.

Аттила: Мара пишет: Аттила, хватит оффтопить! Мы, конечно, админы терпеливые, но всякому терпению есть предел. В следующий раз прилетит мастерская наковальня. Карашо.

Dark Andrew: Мар, а мне офтопить можно? Что такое мастерскАя наковальня?

Аттила: Dark Andrew пишет: Мар, а мне офтопить можно? Что такое мастерскАя наковальня? Что-то очень плохое. И от этого бывает больно.

Мара: Dark Andrew, тебе можно, ты этим не злоупотребляешь (а вот Аттила подзадолбал уже своей Скандинавией, которую вставляет к месту и не к месту). Наковальня не мастерскАя, а мАстерская. Это из ролевой терминологии: санкции со стороны мастера игры за некорректное поведение, неигровуху и прочие нарушения правил.



полная версия страницы